Post taggati

dialetto

23 Aprile 2008, 9:15

I Want YouAnche questo 25 aprile il comune di Verona - assieme alla crema dell’integralismo cattolico - festeggia in ritardo il carnevale promuovendo e finanziando le divertenti pasque veronesi.
Ci sovviene alla memoria che la data avrebbe probabilmente più nobili natali e sarebbero ben altre le cose da festeggiare, ad esempio i calci nel culo presi dai nazi-fascisti e la liberazione dalla loro appestante presenza. Con il nome di "pasque veronesi" da anni si rivisitano a fini politici gli scontri avvenuti in città all’arrivo delle pericolose idee di progresso veicolate dal profanatore di religioni cattoliche nonché giacobino Napoleone Bonaparte (grazie al quale ci siamo liberati da quei mangia ostriche e polenta a ufo dei veneziani).
L’intento dei beghini padaioli locali, mentalmente succubi a qualsiasi idea di reazione che possa ribadire quanto è diffusa l’allegria in città, è chiara: minare la memoria della Resistenza rubando la scena al carnevale di Rio con dei leghisti in maschera.
Ora, a te la scelta: vuoi schierarti con paurose idee di libertà, uguaglianza e fraternità (che ti renderanno quasi sicuramente un relativista drogato) o preferisci le messe in latino e il prete che controlla cosa fai col tuo pisellino/frittolino?

CITTADINO VERONESE, FRATELLO IN LIBERO SUOL,

LEGGI IL BANDO GARIBALDINO!

SCARICA E DIFFONDI IL VIRUS GIACOBINO!

letto 912 volte
04 Febbraio 2008, 8:01

Immaginatevi la scena. Bottega del macellaio, sabato mattina uggioso, ore 12.
Entro e ci sono come al solito una decina di signore cotonate e con la tinta stinta che lascia ampio spazio alla ricrescita bianca. Oltre a me ci sono però altri due giovani, un ragazzo, studentello universitario e una ragazza vestita di tutto punto, griffatissima, [...]

letto 651 volte
10 Dicembre 2007, 13:03

Un’opera unica nel suo genere: improbabili traduzioni di famose espressioni veronesi in inglese per slandroni:

1. Dad of the potato dumpling - Papà del gnoco
2. It’s a burning valley - L’è na val che se brusa.
3. Grapesea - Luamar
4. The peaches is back - El persego l’è indrio!
5. Get rider - Ghè da ridar
6. From where [...]

letto 2385 volte
28 Ottobre 2007, 18:19
di z3ro

La ricchezza del dialetto veneto non è nota a tutti. Una parola può avere mille significati diversi a seconda del contesto e del variare dell’intonazione. Ad esempio: Dio Can!

letto 2055 volte
27 Settembre 2007, 9:00

Tengi presenta i dodici segni zodiacali dell’oroscopo veronese.

letto 1092 volte
17 Settembre 2007, 11:42

L’ambito semantico del termine dialettale galdega è quello delle feste contadine. Indica i festeggiamenti offerti dal proprietario terriero ai suoi braccianti alla fine della stagione dei raccolti. Quello che un po’ stupisce è la consistente quantità di varianti fonetiche (quelle in cui mi sono imbattuto io: valdega/dandega/galzega) ma nessuna è stata mutuata all’italiano di uso corrente.

letto 608 volte
23 Ottobre 2006, 16:42

Volevo soffermarmi un po’ con voi sul termine A BUSO.

letto 2474 volte
04 Settembre 2006, 11:20

Il dialetto l’ho rivalutato, non sono uno di quelli che lo sanno parlare a menadito, sia chiaro però sono uno che si impegna. La mia tutrice è mia nonna che ogni volta che provo a parlarlo mi stronca la carriera dicendo: non te sì mia bon! SACRANON!

letto 2236 volte